1
00:02:46,430 --> 00:02:49,530
I have something to say...

2
00:02:49,530 --> 00:02:52,250
What is your person?

3
00:02:52,250 --> 00:02:54,110
It's not a strange story, right?

4
00:02:54,750 --> 00:03:02,100
Ah, that's a strange story...

5
00:03:02,100 --> 00:03:06,620
It's going to take a little while, so please wait a little.

6
00:03:07,520 --> 00:03:10,620
Oh, you're in the way.

7
00:03:20,220 --> 00:03:21,480
Thank you for waiting.

8
00:03:23,360 --> 00:03:23,820
ah.

9
00:03:23,820 --> 00:03:25,760
Your person...

10
00:03:26,880 --> 00:03:30,900
It's not like I did something and someone saw it, right?

11
00:03:31,800 --> 00:03:33,120
It can't be like this.

12
00:03:34,480 --> 00:03:35,980
That's a lie.

13
00:03:37,300 --> 00:03:40,420
I don't want to think about that.

14
00:03:42,480 --> 00:03:47,620
It's a little hard to see, but it's about my body.

15
00:03:50,440 --> 00:03:52,440
About my body...

16
00:03:53,160 --> 00:03:56,440
I know that it's causing Nanako pain.

17
00:03:59,710 --> 00:04:02,510
You're still young and inexperienced.

18
00:04:04,410 --> 00:04:07,850
That's why I'm immortal.

19
00:04:08,430 --> 00:04:09,570
That's not true.

20
00:04:10,430 --> 00:04:12,390
I'm quite happy now.

21
00:04:15,010 --> 00:04:16,830
I thought about it seriously.

22
00:04:18,770 --> 00:04:22,270
I'm sure you have your own opinion, but I'd like you to listen to it.

23
00:04:23,870 --> 00:04:25,270
I understand.

24
00:04:28,280 --> 00:04:32,620
A young and original woman like you,

25
00:04:34,260 --> 00:04:37,740
Not engaging in any sexual activity is

26
00:04:37,960 --> 00:04:41,520
It's not good for the manuscript either, so you have to do it naturally.

27
00:04:43,000 --> 00:04:45,360
I thought about it in my own way,

28
00:04:47,840 --> 00:04:51,140
There's a place I'd like to go with you once.

29
00:04:52,740 --> 00:04:57,060
You think of me like that,

30
00:04:57,300 --> 00:04:59,120
I'm really happy.

31
00:04:59,440 --> 00:05:02,400
But I'm fine.

32
00:05:02,860 --> 00:05:04,140
Really.

33
00:05:04,420 --> 00:05:06,000
Because I'm happy just the way I am.

34
00:05:08,580 --> 00:05:10,160
I'll be honest.

35
00:05:11,860 --> 00:05:15,520
I feel like before,

36
00:05:16,060 --> 00:05:18,360
I want to feel beautiful.

37
00:05:20,420 --> 00:05:22,360
If you do that, me too.

38
00:05:24,680 --> 00:05:25,620
I understand, sweetheart.

39
00:05:26,960 --> 00:05:28,800
Let's go together next time.

40
00:05:30,120 --> 00:05:32,360
You went to great lengths for me,

41
00:05:33,240 --> 00:05:34,520
Because you gave it to me.

42
00:05:40,130 --> 00:05:42,010
Don't worry about that.

43
00:05:42,990 --> 00:05:46,190
I'll go with you next time, so don't worry.

44
00:05:54,780 --> 00:05:59,110
You're here.

45
00:11:57,150 --> 00:11:58,300
it's okay.

46
00:12:05,950 --> 00:12:08,030
it's okay.

47
00:12:08,190 --> 00:12:09,600
I'm here.

48
00:13:43,000 --> 00:15:21,390
You're here.

49
00:18:33,620 --> 00:18:34,600
It's here.

50
00:18:34,720 --> 00:18:35,760
I'm really happy.

51
00:34:29,490 --> 00:38:28,900
You're here.

52
00:38:52,170 --> 00:40:19,320
You're here.

53
01:09:49,080 --> 01:10:31,030
You're here.

54
01:15:49,940 --> 01:15:50,580
It's here.

55
01:16:04,490 --> 01:16:04,570
It's here.

56
01:16:04,590 --> 01:16:06,870
It's here.

57
01:33:45,300 --> 01:34:42,400
You're here.

58
01:36:35,520 --> 01:36:37,220
You're here.

59
01:36:37,220 --> 01:36:40,460
It was really beautiful.

60
01:36:40,920 --> 01:36:44,380
What can I say, I am a little too.

61
01:36:53,230 --> 01:36:58,030
You, me, if you want,

62
01:36:59,650 --> 01:37:03,030
I'll do anything for you.

63
01:40:31,300 --> 01:41:34,410
I'll do anything for you.

64
01:45:58,120 --> 01:47:13,240
I'll do anything for you.

65
02:00:17,400 --> 02:09:04,400
I'll do anything for you.

66
02:12:18,500 --> 02:12:18,900
you are in this world,

67
02:12:18,900 --> 02:13:49,560
You and tomorrow will not be known in 5 minutes,

68
02:14:10,240 --> 02:14:10,700
Notice Ryan

69
02:14:11,320 --> 02:14:11,520
you,

70
02:14:11,520 --> 02:14:14,080
you love me.

71
02:14:17,650 --> 02:20:04,620
you love me.

72
02:37:45,770 --> 02:37:48,590
I'm going through a dinner like that.

73
02:37:48,610 --> 02:37:50,890
You will be saved by your wife!

74
02:37:56,810 --> 02:37:59,290
Do you recognize this woman?

75
02:38:40,820 --> 02:38:42,180
Are you really not in the mood?

76
02:38:43,380 --> 02:38:53,660
You have never seen a thing by me.

77
02:39:10,700 --> 02:39:12,140
Do you love me?

78
02:39:32,110 --> 02:39:33,770
You leave me in a strange way.

79
02:39:53,520 --> 02:41:33,660
Is your mother born?

80
02:42:11,470 --> 02:42:18,800
You want to put your dick in here, right?

81
02:42:59,660 --> 02:43:01,440
Dad, where are you?

82
02:45:25,260 --> 02:45:29,500
Make yourself feel good, I am.

83
02:45:29,520 --> 02:45:38,660
Make yourself feel good, I am.

84
02:45:54,180 --> 02:46:50,010
I'm full.

85
02:46:50,510 --> 02:46:51,910
I don't speak well.

86
02:46:52,650 --> 02:46:54,930
I'm a picky person myself.

87
02:46:57,290 --> 02:46:58,510
I guess I can't help but want it.

88
02:48:16,940 --> 02:48:39,560
I don't speak well.

89
02:48:39,560 --> 02:48:40,280
I don't speak well.

90
02:48:40,280 --> 02:48:40,760
It's coming.

91
02:48:42,020 --> 02:48:42,980
I'm full.

92
02:49:21,730 --> 02:49:24,110
I don't speak well.

93
02:53:08,680 --> 02:54:54,650
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

94
02:54:54,650 --> 02:55:26,410
Sway, brass sway

95
02:56:26,300 --> 02:56:27,380
you

96
02:56:42,190 --> 02:56:44,950
What, I want it all again.

97
02:56:46,430 --> 02:56:49,450
Which one do you prefer?

98
02:56:49,450 --> 02:56:58,520
Thank you for watching.


